Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




マタイによる福音書 4:25 - ALIVEバイブル: 新約聖書

25 ガリラヤ地方、十の町、神殿の都エルサレム、ユダヤ地方、そしてヨルダン川の向こう側からおびただしい数の群衆がイエスの後についていったのだった。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

25 こうして、ガリラヤ、デカポリス、エルサレム、ユダヤ及びヨルダンの向こうから、おびただしい群衆がきてイエスに従った。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

25 こうして、イエスがどこに行かれても、たいへんな数の群衆があとをついて行きました。それは、ガリラヤ、デカポリス、エルサレム、ユダヤのあらゆる所から来た人々で、中にはヨルダン川の向こうから来た人もいました。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

25 こうして、ガリラヤ、デカポリス、エルサレム、ユダヤ及びヨルダンの向こうから、おびただしい群衆がきてイエスに従った。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

25 こうして、ガリラヤ、デカポリス、エルサレム、ユダヤ、ヨルダン川の向こう側から、大勢の群衆が来てイエスに従った。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

25 ガリラヤ、十の町、神殿の都エルサレム、ユダヤ、そしてヨルダン川の向こう側からおびただしい数の群衆がイエスの後を追いかけた。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

25 こうして、ガリラヤ、デカポリス、エルサレム、ユダヤ及びヨルダンの向こうから、おびただしい群衆がきてイエスに従った。

この章を参照 コピー




マタイによる福音書 4:25
11 相互参照  

パリサイ一派の策略はイエスにつつぬけだった。 そこで、イエスはその場を去った。あとには、大勢の人がついていった。 イエスはすべてのどんな病人をも治した。


たくさんの人がついて来る中で、イエスは病人を治し続けた。


「ゼブルンとナフタリの地よ聞け ヨルダン川をわたった沿岸の地、 外国人が住む“ガリラヤ”


トコトコ―― イエスは群れのように集まる人を見ると、仲間を連れて丘の頂へ上がって腰をすえ、


丘を下るイエスについて来る大きな群衆――


「は、はい!!」 男は、イエスの言葉を胸に立ち去った――この男は、後にその地方にある10の都市で、主が自分のために、どれほどよくしてくれたかを熱く、そして大胆に伝えることになる。そして、彼の話を聞いた人たちは、誰もがひどく驚かされるのであった。


さっそくイエスが休日にユダヤ集会所で教えていた時のことだ―― 昔からイエスのことを知っている地元民は衝撃を受けた―― 「お、おい・・・アイツどこでこんな知恵をつけた・・・?」 「あーんなキセキ、どこで拾えば起こせるようになんだ・・・?」


イエスはツロ地方を去り、港の都シドンからデカポリス地方を通ってガリラヤ湖に戻った。


それから、イエスは十二使徒を連れ、下山すると平地まできた―― その他にも群衆がイエスの後をつけてきた。その中には、ユダヤ全土、神殿の都エルサレム、港の都ツロや港の都シドンなどから来た人たちがいた。


神がかった力で溢れたイエスを、多くの人がひっきりなしに触れようとした。イエスは、集まったすべての人をその力で治した。


私たちに従ってください:

広告


広告