テモテヘの第一の手紙 2:10 - ALIVEバイブル: 新約聖書 神を敬い身を捧げる女性は、良い行いで魅力を磨くべきだ。 Colloquial Japanese (1955) むしろ、良いわざをもって飾りとすることが、信仰を言いあらわしている女に似つかわしい。 Japanese: 聖書 口語訳 むしろ、良いわざをもって飾りとすることが、信仰を言いあらわしている女に似つかわしい。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 むしろ、善い業で身を飾るのが、神を敬うと公言する婦人にふさわしいことです。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 神を敬い身を捧げるその様な良い行いをする女性として、魅力を発揮するべきである。 聖書 口語訳 むしろ、良いわざをもって飾りとすることが、信仰を言いあらわしている女に似つかわしい。 |
同じく、女は正しい方法で魅力を磨くように。 派手なヘアスタイルや金や宝石、パールや高価な着物によって人の注意を引こうとはせず、配慮あり、適切な格好を心がけるのだ―― 【当時、格好のせいでイエスの信者がひどくバッシングされることがあったからこそのアドバイスであって、格好の自由を奪うためのものではない】
まわり不信者だらけの世の中、人を尊重し、恵み深く、誠実に生きるように。 そうすればイエスの信者は悪だと言っている者たちですら、その立派な生き様を称して、イエスの再臨の日に神を讃えることになる。