しかし、今の私があるのは、ただひとえに、あふれるほどに注がれた神の恵みと、あわれみとのおかげだ。この恵みとあわれみは、むだではなかった。なぜなら、私はほかのどの使徒たちよりも、よく働いてきたからだ。 とはいえ、実際に働いたのは私ではない。神が私の内部で働き、祝福してくれたのだ。
テサロニケ人への第一の手紙 2:1 - ALIVEバイブル: 新約聖書 教会のみんなよ。 反対するものたちが問題を起こしはしたが、私たちの訪問が大きな意義を及ぼしたとわかっているだろう。 Colloquial Japanese (1955) 兄弟たちよ。あなたがた自身が知っているとおり、わたしたちがあなたがたの所にはいって行ったことは、むだではなかった。 リビングバイブル 愛する皆さん。私たちの訪問があなたがたに及ぼした大きな意義については、認めてくれることでしょう。 Japanese: 聖書 口語訳 兄弟たちよ。あなたがた自身が知っているとおり、わたしたちがあなたがたの所にはいって行ったことは、むだではなかった。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 兄弟たち、あなたがた自身が知っているように、わたしたちがそちらへ行ったことは無駄ではありませんでした。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 教会のみんな! 私たちがあなた達の所へ訪問したことは、まったく失敗ではなかった。 聖書 口語訳 兄弟たちよ。あなたがた自身が知っているとおり、わたしたちがあなたがたの所にはいって行ったことは、むだではなかった。 |
しかし、今の私があるのは、ただひとえに、あふれるほどに注がれた神の恵みと、あわれみとのおかげだ。この恵みとあわれみは、むだではなかった。なぜなら、私はほかのどの使徒たちよりも、よく働いてきたからだ。 とはいえ、実際に働いたのは私ではない。神が私の内部で働き、祝福してくれたのだ。
そこで愛する我が教会よ。 このように勝利は確実なのだから、しっかり立ち、決して心を奪われないように。 イエス様の計画のために全身全霊で働きなさい。 これだけは忘れないように。それは、イエス様のためにやることは、どんな小さなことであってもむだにならないということだ!
このエルサレム行きは、神からの明確な指示に基づいたもので、私が外国人に伝えている道について、エルサレムのイエスの信者と話し合うのが、目的だった。 私は、教会の指導者たちと個人的に話し合った。 それは、私の教えてきた内容を、正しく理解してもらい、また、その正当性を認めてもらうため。さらには自分の働きを無駄にしたくなかったのだ。
私たちは、神に感謝せずにはいられない。 それは、私たちが最高な知らせを伝えた時、私たち人間の考えと見なさず、神のことばとして受け入れたからだ! 事実、これは神のことばであって、信じる者の生活を一変させる!
もうこれ以上の不安に耐えきれず、みんなが以前同様、信頼を抱いているかどうかを知りたく、混血のテモテを送ったのだ。 悪魔の誘惑で信心を奪われ、これまでの苦労が水のあわになったのではないかと心配だったからだ。
これは、王・イエスが戻り、選ばれし人たちとともに栄光に輝く日に起きる。 私たちが伝えた最高な知らせを信じたあなたがたのように、イエスに心より従った人たちは一緒に、声をそろえてイエスを讃える!