使徒行伝 18:13 - Japanese: 聖書 口語訳 「この人は、律法にそむいて神を拝むように、人々をそそのかしています」。 ALIVEバイブル: 新約聖書 ――「総督!こやつがローマ法に反するやり方で多くの人に神様を礼拝するよう説いております!」 ガリオ総督に申し立てるユダヤ人たち。 Colloquial Japanese (1955) 「この人は、律法にそむいて神を拝むように、人々をそそのかしています」。 リビングバイブル 「ローマの法律に反するやり方で、神を礼拝しろと教える不届き者です」と訴えました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 「この男は、律法に違反するようなしかたで神をあがめるようにと、人々を唆しております」と言った。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 彼らはガリオ総督に言った。「この人は法律に反する方法で神を賛美するようにと、人々に教えています!」 聖書 口語訳 「この人は、律法にそむいて神を拝むように、人々をそそのかしています」。 |
「イスラエルの人々よ、加勢にきてくれ。この人は、いたるところで民と律法とこの場所にそむくことを、みんなに教えている。その上、ギリシヤ人を宮の内に連れ込んで、この神聖な場所を汚したのだ」。