使徒行伝 15:38 - Japanese: 聖書 口語訳 しかし、パウロは、前にパンフリヤで一行から離れて、働きを共にしなかったような者は、連れて行かないがよいと考えた。 ALIVEバイブル: 新約聖書 かたやパウロは、やめた方がいいと考えていた。マルコ・ヨハネが初めて旅を供にした時、パンフリヤ州で仕事を放棄して帰ったことがあったからだ。 Colloquial Japanese (1955) しかし、パウロは、前にパンフリヤで一行から離れて、働きを共にしなかったような者は、連れて行かないがよいと考えた。 リビングバイブル しかし、パウロは反対でした。というのも、彼はこの前、パンフリヤで、さっさと一人だけ先に帰ってしまったからです。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 しかしパウロは、前にパンフィリア州で自分たちから離れ、宣教に一緒に行かなかったような者は、連れて行くべきでないと考えた。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) しかし、彼らの初めての旅の途中、ヨハネ・マルコは彼らと仕事をし続けるのを止め、そのままパンフィリア州に彼らを残して、すたすたと帰って行ってしまったのだ。そのため、パウロは今回マルコを一緒に連れて行くのは良い考えではないと思っていた。 聖書 口語訳 しかし、パウロは、前にパンフリヤで一行から離れて、働きを共にしなかったような者は、連れて行かないがよいと考えた。 |