オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




使徒行伝 18:20 - ALIVEバイブル: 新約聖書

――「もう少し残って、ここで話を聞かせてください」 求める彼らに対し、パウロが首を縦に振ることはなかった。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

人々は、パウロにもっと長いあいだ滞在するように願ったが、彼は聞きいれないで、

この章を参照

リビングバイブル

「もう少し、いてくださいませんか」と人々に頼まれましたが、「どうしても祭りまでにエルサレムへ行かなければならないのです」と、断るほかありませんでした。機会さえあれば、また必ず来ると約束して、一行は船旅を続けました。

この章を参照

Japanese: 聖書 口語訳

人々は、パウロにもっと長いあいだ滞在するように願ったが、彼は聞きいれないで、

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

人々はもうしばらく滞在するように願ったが、パウロはそれを断り、

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

彼らはもう少し滞在することを頼んだが、パウロはその頼みを断った。

この章を参照

聖書 口語訳

人々は、パウロにもっと長いあいだ滞在するように願ったが、彼は聞きいれないで、

この章を参照



使徒行伝 18:20
6 相互参照  

一行が次にたどり着いたのは、港の都エペソ―― 「私たちもここでお別れです・・・」 旅を共にしてきたプリスカ、アクラ夫婦をこの都市に残す決断を下したパウロ。エペソ滞在中も、パウロはユダヤ集会所へ足を運んでは、ユダヤ人たちにひたすら話をした。


「神が導くとき、また戻る!」 満面の笑顔でその言葉を残し、パウロは港の都エペソを出航した。


ここから港の都エペソまでは目と鼻の先であったものの、最初からエペソには寄らないと決めていた。できれば五旬祭の日までには、神殿の都エルサレムに到着していたかったパウロは、アジヤ州には長く滞在しなかった。


さて、我らの同志アポロについてだが、他の同市を連れて港の都コリントへ行くよう、強く推したが、タイミングが悪いため、機会ができたら訪問するとのことだ。