ルカによる福音書 15:3 - ALIVEバイブル: 新約聖書 そこでイエスは、誤解を正すために例え話をすることにした。 Colloquial Japanese (1955) そこでイエスは彼らに、この譬をお話しになった、 リビングバイブル そこでイエスは、次のようなたとえ話をなさいました。 Japanese: 聖書 口語訳 そこでイエスは彼らに、この譬をお話しになった、 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 そこで、イエスは次のたとえを話された。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) そこでイエスは、彼らにこの話をした。 聖書 口語訳 そこでイエスは彼らに、この譬をお話しになった、 |
この聖書箇所を勉強してこい。 『私がほしいのは供え物ではなく、人への親切心』―― 【聖書:ホセア書6:6より引用】 “俺は正しい”と主張する人間ではなく、『不完全さを認める人間』を仲間に加えるために来た・・・!!!」 イエスが直々にパリサイ一派の苦情に対応した。
それに対し、イチャモンをつけている者たちがいた。 「見ーてください、“あの人”!悪党と同じ釜の飯を食ってますぞ・・・!!!」 パリサイ一派や掟の学者たちである―― 【彼らは、宗教的な男が悪い評判を持っている人たちと交流することに怒っていた】
身を乗り出して聞いていた指導者たちの心は躍り、神を讃えた! ――「同志、パウロよ・・・知っての通り、何千というユダヤ人がイエスを信じ始めているが、その多くは未だに掟を徹底すべきだと考えている。