Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




マタイによる福音書 10:6 - ALIVEバイブル: 新約聖書

6 神の民のところへ行くのだ!彼らは、神のおりから出た迷える羊。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

6 むしろ、イスラエルの家の失われた羊のところに行け。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

6 イスラエル人のところにだけ行きなさい。この人たちは神の囲いから迷い出た羊です。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

6 むしろ、イスラエルの家の失われた羊のところに行け。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

6 むしろ、イスラエルの家の失われた羊のところへ行きなさい。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

6 神の国民のところへ行くのだ!彼らは神の柵から迷い出た羊だ。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

6 むしろ、イスラエルの家の失われた羊のところに行け。

この章を参照 コピー




マタイによる福音書 10:6
20 相互参照  

「この子たちをなめるなよ。この子たちには天使がついている。 天の父さんのそばに四六時中いる天使がだ!


人の子は失われた人々を救うために来たのです。―― 【ギリシャ語の写本の中には、11節が加えられているものもある】


俺のもとに立ち返れば、罪が赦される。この救いの知らせは、エルサレムから始まり、世界中に伝えられなければならない!


しかし、パウロはビシッと対応した。 「我々は神からもらった最高な知らせを、まずあなたがたユダヤ人を優先して伝えなければならなかった。にもかかわらず、あなたがたは自らそれを突っぱね、永遠の命を受けるにふさわしくないことを証明してしまった・・・。 それで私たちも見切りをつけ、ユダヤ人ではない人たちへ伝えることを決心するほかなかった。


「なぁんだそりゃ、俺にゃあ関係ねぇ話だ」 全く聞く耳をもたず、パウロを侮辱するユダヤ人・・・ ――パンッパンッ 「あなた方の“救い”はあなた方自身の責任だ!私は手を尽くした!もうユダヤ人のもとには行かない・・・!!」 パウロは、縁をきっぱり切るしるしとして、自身の手で両肩のちりを払い落とすしぐさと共に警告し、


私は、『心と生き方を変え、神に立ち返らなければならない』と伝え始めました。 また、本当に人生が変わったなら、それを生き様で示すようにと教えました。 ダマスコを皮切りにエルサレム、そしてユダヤ地方の全地域に行っては、住民たちに伝えていきました。また、外国人のもとへも。


神は、ご自身の使者であるイエスを復活させたあと、おまえたちイスラエルの民へ真っ先に遣わした。おまえたちを誤った生活から引き戻し、豊かに祝福するためだ・・・!!!」


みなさんは、飼い主からはぐれた羊のように、人生をさまよっていた。 だが、今では、 どんな敵からも守る飼い主の元へ戻った羊のように、魂は守られ、心安らぐことができる。


私たちに従ってください:

広告


広告