だが、その町人はイエス一行が神殿の都エルサレムに向かうと知って、都市に迎え入れることを拒んだ―― 【ユダヤ人とサマリヤ人は犬猿の仲だった。過去には、ユダヤ人が混血であるサマリヤ人の古き神殿を壊す事件があったほどだ】
ヨハネによる福音書 4:20 - ALIVEバイブル: 新約聖書 だったら教えてください!あたしたちは代々この山で神を拝んできたのに、あなたがたユダヤ人は、エルサレム以外では神を拝めないと言ってますッ!」 Colloquial Japanese (1955) わたしたちの先祖は、この山で礼拝をしたのですが、あなたがたは礼拝すべき場所は、エルサレムにあると言っています」。 リビングバイブル だったら教えてください。ユダヤ人は、礼拝の場所はエルサレムだけだと言いはるし、サマリヤ人は、私たちの先祖が礼拝したこのゲリジム山だと言っています。どうしてなのですか?」 Japanese: 聖書 口語訳 わたしたちの先祖は、この山で礼拝をしたのですが、あなたがたは礼拝すべき場所は、エルサレムにあると言っています」。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 わたしどもの先祖はこの山で礼拝しましたが、あなたがたは、礼拝すべき場所はエルサレムにあると言っています。」 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) だったら教えてください!わたしたちは代々この山で神を拝んできたのに、あなた方ユダヤ人は、エルサレム以外では神を拝めないと言ってます!」 聖書 口語訳 わたしたちの先祖は、この山で礼拝をしたのですが、あなたがたは礼拝すべき場所は、エルサレムにあると言っています」。 |
だが、その町人はイエス一行が神殿の都エルサレムに向かうと知って、都市に迎え入れることを拒んだ―― 【ユダヤ人とサマリヤ人は犬猿の仲だった。過去には、ユダヤ人が混血であるサマリヤ人の古き神殿を壊す事件があったほどだ】
だいいち、あなた!あたしたちのご先祖ヤコブ様よりも偉いってのかい! ここはね、ヤコブ様から授かった由緒ある井戸なんだよ。 ここからヤコブ様自身が飲んだのさ。 彼の息子たちや家畜たちだってみんなこの井戸から水を飲んだってのに、これよりいい水をくれんのかい!」