マルコによる福音書 7:12 - ALIVEバイブル: 新約聖書 その供え物を用いれば、両親を助けることができるのにだ!! Colloquial Japanese (1955) その人は父母に対して、もう何もしないで済むのだと言っている。 Japanese: 聖書 口語訳 その人は父母に対して、もう何もしないで済むのだと言っている。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 その人はもはや父または母に対して何もしないで済むのだ』と。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) その供え物を用いれば、両親を助けることができるのにだ! 聖書 口語訳 その人は父母に対して、もう何もしないで済むのだと言っている。 |
神の教え以上にしきたりを守るべきだと考え、周りをも巻き込む・・・他にも挙げたらきりがない」 ―― 【聖書:イザヤ書29:13、申命記5:16、出エジプト記20:12より引用】 図星をつかれたパリサイ一派と掟の先生たちは、ばつが悪そうに顔をしかめた。