ピレモンヘの手紙 1:10 - ALIVEバイブル: 新約聖書 オネシモのためにそうしてやってくれ。実はな、私のいる牢獄でオネシモを我らの王が与えし新たな命へと導いてな。彼は今や私の息子同然なんだ。 Colloquial Japanese (1955) 捕われの身で産んだわたしの子供オネシモについて、あなたにお願いする。 リビングバイブル どうか、私が獄中で神に導いたオネシモを、愛の心でやさしく迎えてやってください。私はオネシモを、わが子のように思っているのです。 Japanese: 聖書 口語訳 捕われの身で産んだわたしの子供オネシモについて、あなたにお願いする。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 監禁中にもうけたわたしの子オネシモのことで、頼みがあるのです。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) オネシモのためにこうしてやってくれ。実は、オネシモは私のいる牢屋で私が王であるイエスの元へと導びき、新しいいのちをもらった男だ。だから、彼は今や私の息子同然である。 聖書 口語訳 捕われの身で産んだわたしの子供オネシモについて、あなたにお願いする。 |
そういうわけで教会のみなさんにお願いしたい。 神の喜ぶいきいきとした供え物として自分の体を神に捧げるんだ! 自分の体を神にささげるんだ。それを、神に喜ぶいきいきとした供え物として。 神がしてくれたことを思えば、これは、決してむりな注文ではないはずだ。