ヨハネによる福音書 9:26 - リビングバイブル 「だが、あいつは何をした? どうやっておまえの目を開けた?」 ALIVEバイブル: 新約聖書 「ならあやつは何をした?どうやってあなたの目を治したのですか?」 Colloquial Japanese (1955) そこで彼らは言った、「その人はおまえに何をしたのか。どんなにしておまえの目をあけたのか」。 Japanese: 聖書 口語訳 そこで彼らは言った、「その人はおまえに何をしたのか。どんなにしておまえの目をあけたのか」。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 すると、彼らは言った。「あの者はお前にどんなことをしたのか。お前の目をどうやって開けたのか。」 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 彼らは聞いた。「なら、あいつは何をした?どうやってお前の目を治したっていうのか?」 聖書 口語訳 そこで彼らは言った、「その人はおまえに何をしたのか。どんなにしておまえの目をあけたのか」。 |
男はまたかと腹を立て、大声で言いました。「そのことは、もう話したではありませんか。お聞きにならなかったのですか。もう一度言えとは、どういうことでしょう。あの方の弟子にでもなりたいのですか。」