ホセア書 5:6 - リビングバイブル それからやっと、羊や牛の群れを引いて、 神にいけにえをささげにやって来る。 だが、もう遅い。 もう神を見つけることはできない。 神は彼らから離れて行き、彼らだけが取り残される。 Colloquial Japanese (1955) 彼らは羊の群れ、牛の群れを携えて行って、主を求めても、主に会うことはない。主は彼らから離れ去られた。 Japanese: 聖書 口語訳 彼らは羊の群れ、牛の群れを携えて行って、 主を求めても、主に会うことはない。 主は彼らから離れ去られた。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 彼らは羊と牛を携えて主を尋ね求めるが 見いだすことはできない。 主は彼らを離れ去られた。 聖書 口語訳 彼らは羊の群れ、牛の群れを携えて行って、主を求めても、主に会うことはない。主は彼らから離れ去られた。 |
その方はさらに言いました。「人の子よ、彼らのしていることが見えるか。わたしを神殿から追い出すために、イスラエルの民がそこで犯している大きな罪が見えるか。さあ、もっと大きな罪を見せよう。」