それから、喜びに胸を躍らさせながら主の前に祝宴を張り、大いに食べたり飲んだりしました。 そのあと、改めて主の前でダビデの子ソロモンに油を注ぎ、王としました。同時に、ツァドクにも油を注いで祭司としました。
ゼカリヤ書 7:6 - リビングバイブル そして今、神への聖なる祝宴の時も、わたしのことなど考えず、自分たちのことばかり考えている。 Colloquial Japanese (1955) あなたがたが食い飲みする時、それは全く自分のために食い、自分のために飲むのではないか。 Japanese: 聖書 口語訳 あなたがたが食い飲みする時、それは全く自分のために食い、自分のために飲むのではないか。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 あなたたちは食べるにしても飲むにしても、ただあなたたち自身のために食べたり飲んだりしてきただけではないか。 聖書 口語訳 あなたがたが食い飲みする時、それは全く自分のために食い、自分のために飲むのではないか。 |
それから、喜びに胸を躍らさせながら主の前に祝宴を張り、大いに食べたり飲んだりしました。 そのあと、改めて主の前でダビデの子ソロモンに油を注ぎ、王としました。同時に、ツァドクにも油を注いで祭司としました。