Oseas 7:14 - Gloss Spanish14 Y-no-clamaron a-mí en-su-corazón sino-que gimen en-sus-lechos por-grano y-mosto se-reunían se-rebelaron contra-mí Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196014 Y no clamaron a mí con su corazón cuando gritaban sobre sus camas; para el trigo y el mosto se congregaron, se rebelaron contra mí. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente14 En lugar de invocarme con corazón sincero, se quedan sentados en sus sillones y se lamentan. Se hacen cortaduras en el cuerpo y suplican grano y vino nuevo a dioses ajenos y se alejan de mí. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)14 Se lamentan en sus lechos, pero no se acuerdan de invocarme sinceramente; se asustan porque les va a faltar el trigo o el vino, pero continúan alejados de mí. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion14 Aun cuando gimen en sus lechos, no claman a mí de corazón; Se apartan de mí y se reúnen para el trigo y para el vino.° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197514 No me invocan con su corazón, cuando gimen en sus lechos; por el trigo y el mosto se hacen incisiones, se rebelan contra mí. Gade chapit la |