Oseas 7:13 - Gloss Spanish13 Ay de-ellos porque-se-apartaron de-mí destrucción a-ellos porque-se-rebelaron contra-mí aunque-yo los-redimiría pero-ellos hablaron contra-mí mentiras Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196013 ¡Ay de ellos! porque se apartaron de mí; destrucción vendrá sobre ellos, porque contra mí se rebelaron; yo los redimí, y ellos hablaron mentiras contra mí. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente13 »¡Qué aflicción les espera a los que me han abandonado! Déjenlos morir porque se han rebelado contra mí. Yo deseaba redimirlos, pero han dicho mentiras de mí. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)13 ¡Ay de ellos que se han alejado de mí! ¡Que la desgracia se los lleve, porque me han traicionado! ¿Acaso debo liberarlos, después que me han sido infieles? Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion13 ¡Ay de ellos, porque andan lejos de mí! ¡Destrucción sobre ellos, porque se rebelaron contra mí! ¿He de redimirlos cuando ellos me calumnian? Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197513 ¡Ay de ellos, por haber huido de mí! ¡Desdichados por rebelarse contra mí! Quiero salvarlos, pero mienten sobre mí. Gade chapit la |