Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Job 18:19 - Gloss Spanish

19 No hay-prole para-él y-no-parentela entre-su-pueblo y-ningún sobreviviente en-sus-hospedajes-de-peregrino

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

19 No tendrá hijo ni nieto en su pueblo, Ni quien le suceda en sus moradas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 No tendrán hijos ni nietos, ni habrá sobrevivientes donde habitaban.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 Para él, ni descendencia ni posterioridad en su pueblo, ni sobrevivientes por donde pasó.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

19 No tendrá descendencia ni posteridad entre su pueblo, Ni sobreviviente alguno en su peregrinaje.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 sin familia ni descendencia en su pueblo, sin quien le sobreviva en su patria.

Gade chapit la Kopi




Job 18:19
12 Referans Kwoze  

Y-he-ahí viento grande vino del-otro-lado del-desierto y-tocó en-las-cuatro esquinas de-la-casa y-cayó sobre-los-jóvenes Y-murieron y-escapé Sólo-Yo a-mis-solas para-contarlo a-ti


Nada-Sobrevive a-su-voracidad por-eso no-durará su-prosperidad


Si-tus-hijos pecaron-contra-él él-los-echó en-mano-de-su-transgresión


Sea-su-posteridad exterminada en-la-generación siguiente sea-borrado su-nombre


Porque Porque ama lo-que-es-justo y-no-desampara a-sus-devotos para-siempre sean-guardados mas-la-simiente de-los-impíos será-cortada


No-te-unirás con-ellos en-sepultura porque-tu-tierra destruiste tu-pueblo mataste no-será-mencionado para-siempre simiente-de malvados


Así dice YHVH escriban a-el-varón el-éste sin-hijos hombre no-prosperará En-sus-días pues no prosperará de-su-descendencia hombre sentado en-trono-de David o-gobernando más en-Judá


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite