Génesis 4:11 - Gloss Spanish11 Y-ahora maldito tú desde-el-terreno que abrió --su-boca para-coger --las-sangres-de tu-hermano .de-tu-mano Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196011 Ahora, pues, maldito seas tú de la tierra, que abrió su boca para recibir de tu mano la sangre de tu hermano. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente11 Ahora eres maldito y serás expulsado de la tierra que se ha tragado la sangre de tu hermano. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)11 En adelante serás maldito, y vivirás lejos de este suelo fértil que se ha abierto para recibir la sangre de tu hermano, que tu mano ha derramado. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion11 Y ahora, ¡maldito seas tú desde esa tierra, la cual ensanchó su boca para recibir de tu mano la sangre de tu hermano! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197511 Ahora, pues, eres maldecido por la tierra, que ha abierto sus fauces para recibir de tu mano la sangre de tu hermano. Gade chapit la |