Génesis 24:46 - Gloss Spanish46 Y-se-apresuró y-bajó su-cántaro de-sobre-ella y-dijo bebe y-también-tus-camellos abrevaré y-bebí y-también los-camellos abrevó Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196046 Y bajó prontamente su cántaro de encima de sí, y dijo: Bebe, y también a tus camellos daré de beber. Y bebí, y dio también de beber a mis camellos. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente46 Enseguida ella bajó el cántaro del hombro y dijo: “Sí, beba usted, ¡y también daré de beber a sus camellos!”. Así que bebí, y después ella dio de beber a los camellos. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)46 Yo le dije: 'Por favor, dame de beber. Al momento bajó el cántaro de su hombro y dijo: 'Toma, y también voy a dar agua a tus camellos. Bebí, pues, y después ella dio también agua a mis camellos. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion46 Y se apresuró y bajó su cántaro sobre sí, y respondió: Bebe, y también abrevaré tus camellos. Y bebí, y ella abrevó los camellos. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197546 Ella bajó enseguida su cántaro de su hombro y dijo: 'Bebe y daré también de beber a tus camellos'. Bebí yo, y dio también de beber a los camellos. Gade chapit la |