Ezequiel 14:6 - Gloss Spanish6 Por-tanto di a-casa-de Israel así dice Señor YHVH vuélvanse y-vuélvanse de sus-ídolos y-de todas-sus-abominaciones vuelven su-rostro Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19606 Por tanto, di a la casa de Israel: Así dice Jehová el Señor: Convertíos, y volveos de vuestros ídolos, y apartad vuestro rostro de todas vuestras abominaciones. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente6 »Por lo tanto, diles a los israelitas: “Esto dice el Señor Soberano: ‘Arrepiéntanse y abandonen sus ídolos, y dejen de cometer ya sus pecados detestables. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)6 Dirás pues esta palabra de Yavé a la casa de Israel: Regresen a mí, apártense de sus ídolos y renuncien a sus crímenes. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion6 Por tanto, di a la casa de Israel: Así dice Adonay YHVH: ¡Volveos, y convertíos de vuestros ídolos, y apartad el rostro de todas vuestras abominaciones! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19756 'Por eso, di a la casa de Israel. 'Así dice el Señor Yahveh: convertíos y apartaos de vuestros ídolos; apartad vuestro rostro de todas vuestras abominaciones, Gade chapit la |