Deuteronomio 22:2 - Gloss Spanish2 Y-si-no cerca tu-hermano a-ti y-no le-conoces entonces-lo-meterás a-dentro-de tu-casa y-estará contigo hasta buscar tu-hermano a-él y-lo-devolverás a-él Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19602 Y si tu hermano no fuere tu vecino, o no lo conocieres, lo recogerás en tu casa, y estará contigo hasta que tu hermano lo busque, y se lo devolverás. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente2 Si el dueño no vive cerca o no sabes quién es, llévalo a tu casa y quédate con él hasta que el dueño vaya a buscarlo. Cuando eso suceda, debes devolvérselo. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)2 Si este hermano no es vecino tuyo y no sabes a quién pertenece el animal, lo guardarás en tu casa hasta que su dueño vaya a buscarlo. Entonces se lo devolverás. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion2 Y si tu hermano no es vecino tuyo, o no lo conoces, los recogerás en tu casa, y estarán contigo hasta que tu hermano los busque, y se los devolverás. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19752 Si tu hermano no vive cerca de ti o no lo conoces, recogerás el animal en tu casa y lo guardarás contigo hasta que tu hermano lo reclame, y entonces se lo devolverás. Gade chapit la |