Deuteronomio 22:1 - Gloss Spanish1 No-verás --buey-de tu-hermano o --su-oveja perdidos y-te-inhibirás de-ellos devolver los-devolverás a-tu-hermano Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19601 Si vieres extraviado el buey de tu hermano, o su cordero, no le negarás tu ayuda; lo volverás a tu hermano. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente1 »Si encuentras deambulando por ahí el buey, la oveja o la cabra de tu vecino, no abandones tu responsabilidad. Devuelve el animal a su dueño. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)1 Si encuentras extraviado el buey o la oveja de tu hermano, no te harás el desentendido, sino que se lo llevarás a tu hermano. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion1 Si ves extraviado el buey de tu hermano,° o su oveja, no te desentenderás de ellos. Sin falta se los llevarás a tu hermano. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19751 Cuando veas extraviado el buey o el carnero de tu hermano, no te desentenderás de ellos, sino que se los llevarás a tu hermano. Gade chapit la |