2 Reyes 4:15 - Gloss Spanish15 Y-dijo llama-a-ella y-llamó-a-ella y-se-presentó en-la-puerta Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196015 Dijo entonces: Llámala. Y él la llamó, y ella se paró a la puerta. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente15 —Llámala de nuevo —le dijo Eliseo. La mujer regresó y se quedó de pie en la puerta mientras Eliseo le dijo: Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)15 Eliseo le dijo: '¡Llámala!' El sirviente la llamó y ella se presentó a la entrada del cuarto. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion15 Y él dijo: Llámala. Así que la llamó y ella se detuvo ante la puerta. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197515 Dijo entonces: 'Llámala'. La llamó, y ella se detuvo a la puerta. Gade chapit la |