Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 9:12 - Gloss Spanish

Si-eres-sabio eres-sabio para-ti y-si-escarneces tú-sólo llevarás-el-castigo

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Si fueres sabio, para ti lo serás; Y si fueres escarnecedor, pagarás tú solo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Si te haces sabio, serás tú quien se beneficie. Si desprecias la sabiduría, serás tú quien sufra.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si eres sabio, la sabiduría trabajará para ti; si eres un burlón, sólo tú pagarás las consecuencias.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Si eres sabio, para tu propio bien lo eres, Y si eres escarnecedor, sólo tú llevarás el daño.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si eres sabio, para tu bien lo eres; si insolente, tú mismo lo pagarás.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Si fueres sabio, para ti mismo serás sabio; mas si fueres escarnecedor, tú solo lo sufrirás.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 9:12
13 Referans Kwoze  

Si-de-cierto-fuese-verdad que-yo-haya-errado conmigo queda Mi-error


Cede-ahora con-él, y-haz-la-paz por-medio-de-esos-actos vendrá-a-ti el-bien


De-sus-caminos se-saciará el-descarriado de-corazón y-de-sí-mismo el-hombre bueno


El-alma del-trabajador trabaja para-él porque-impulsa le su-boca


Están-preparados ara-los-escarnecedores juicios y-azotes para-la-espalda de-los-necios


Y-ahora no-se-burlen o-se-agravarán sus-cadenas pues-destrucción y-decretada oí de-parte-de Señor YHVH ejércitos contra-toda-de-la-tierra


La-persona la-que-peque ella morirá un-hijo no-llevará en-la-iniquidad-de el-padre y-padre no llevará en-la-iniquidad-de el-hijo justicia-de el-justo sobre-él será y-maldad-de malvado malvado sobre-él será -


Todas las-familias las-restantes familias familias aparte y-mujeres-de-ellos aparte -