Y-no-vomitará la-tierra a-ustedes en-su-contaminar a-ella como vomitó --la-nación que ante-de-ustedes
Números 33:56 - Gloss Spanish Y-será como pensé hacer a-ellos haré a-ustedes - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Además, haré a vosotros como yo pensé hacerles a ellos. Biblia Nueva Traducción Viviente y yo haré con ustedes lo mismo que había pensado hacer con ellos». Biblia Católica (Latinoamericana) y yo los trataré a ustedes en la forma en que pensaba tratarlos a ellos. La Biblia Textual 3a Edicion y resultará que os trataré a vosotros como había decidido tratarlos a ellos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y entonces, yo mismo os trataré a vosotros como había resuelto tratarlos a ellos'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Será además, que haré a vosotros como yo pensé hacerles a ellos. |
Y-no-vomitará la-tierra a-ustedes en-su-contaminar a-ella como vomitó --la-nación que ante-de-ustedes
Y-no andarán en-los-estatutos-de la-nación que-Yo expulso de-ante-ustedes pues --todas-estas hicieron y-aborrecí contra-ellos
Y-si-no expulsan --moradores-de la-tierra de-delante-de-ustedes entonces-sucederá-que quienes dejen-de-quedar de-ellos por-aguijones en-sus-ojos y-por-espinos en-sus-costados y-afligirán a-ustedes en-la-tierra que ustedes morarán en-ella
Y-será como-se-gozaba YHVH por-ustedes para-hacer-bien a-ustedes y-para-multiplicar a-ustedes así se-gozará YHVH por-ustedes para-arruinar a-ustedes y-destruir a-ustedes y-serán-arrancados de-sobre la-tierra que-tú entras-allí para-poseerla
Las-cosas-ocultas para-YHVH nuestro-Dios y-las-cosas-reveladas para-nosotros y-para-nuestros-hijos hasta-siempre para-hacer --todas-palabras-de la-ley la-esta -