Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 33:35 - Gloss Spanish

Y-partieron de-Abrona y-acamparon en-Ezyón-Géber

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Salieron de Abrona y acamparon en Ezión-geber.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Partieron de Abrona y acamparon en Ezión-geber.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Dejando Hebrona acamparon en Asiongaber.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Partieron de Abrona y acamparon en Ezión-geber.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Partieron de Abroná y acamparon en Esion Guéber.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y partieron de Abrona y acamparon en Ezión-geber.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 33:35
7 Referans Kwoze  

Y-el-rey-de no-había en-Edom un-prefecto rey


Y-flota hizo el-rey Salomón en-Ezyón-Géber que con-Elot junto-a-orilla-de el-Mar-de-Suf en-el-país-de Edom


E-hizo-compañía con-él, para-hacer navíos para-ir a-Tarsis E-hicieron los-navíos en-Ezyón-Géber


Y-el-amalecita y-el-cananeo ando en-el-valle mañana regresen y-partan para-ustedes el-desierto camino-de mar-de-Junco -


Y-partieron de-Jotbata y-acamparon en-Abrona


Y-partieron de-Ezión-Geber y-acamparon en-desierto-de-sin que Cades


Y-pasamos por nuestros-hermanos hijos-de-Esaú los-que-moran en-Seir de-camino-de el-Araba de-Elat y-de-Ezión-Geber - y-volvimos y-marchamos camino-de desierto-de Moab,