Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Números 14:25 - Gloss Spanish

25 Y-el-amalecita y-el-cananeo ando en-el-valle mañana regresen y-partan para-ustedes el-desierto camino-de mar-de-Junco -

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

25 Ahora bien, el amalecita y el cananeo habitan en el valle; volveos mañana y salid al desierto, camino del Mar Rojo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

25 Ahora bien, den la vuelta y no sigan hacia la tierra donde habitan los amalecitas y los cananeos. Mañana deberán partir al desierto en dirección del mar Rojo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

25 Ahora, como los amalecitas y los cananeos ocupan el valle, den mañana media vuelta y partan para el desierto, camino del mar de los Juncos.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

25 aunque el amalecita y el cananeo habiten en el valle.° Regresad mañana y marchad al desierto por el camino del Mar Rojo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 Y puesto que los amalecitas y los cananeos habitan en la llanura, mañana os volveréis y os dirigiréis hacia el desierto, camino del mar de los Juncos'.

Gade chapit la Kopi




Números 14:25
7 Referans Kwoze  

Comerán-pues del-fruto de-su-camino y-de-sus-artimañas se-saciarán


Amalek habitando en-tierra-de el-Neguev y-el-hitita, y-el-Jebusita y-el-Amorita habitando en-el-monte y-el-cananeo habitando junto-a-el-mar y-junto-a orilla-de el-Jordán


Y-habló YHVH a-Moisés y-a-Aarón diciendo:


Y-dijeron cada-uno a-su-hermano elijamos dirigente y-regresemos a-Egipto


Pero-ustedes regresen a-ustedes y-partan a-el-desierto camino-de Mar-de-Junco


ciertamente en-su-subir de-Egipto camino Israel por-el-desierto hasta-el-mar-rojo y-vino a-Cadés


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite