Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Nehemías 5:1 - Gloss Spanish

Entonces-hubo un-clamor-de el-pueblo y-de-sus-mujeres grande contra-sus-hermanos los-judíos

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces hubo gran clamor del pueblo y de sus mujeres contra sus hermanos judíos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

En esos días, algunos de los hombres y sus esposas elevaron una protesta contra sus hermanos judíos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

La gente del pueblo y sus mujeres se quejaron de sus hermanos judíos:

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces hubo un gran clamor del pueblo y de sus mujeres contra sus hermanos judíos,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Hubo por entonces un gran clamor del pueblo y de sus mujeres contra sus hermanos los judíos.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces fue grande el clamor del pueblo y de sus esposas contra los judíos sus hermanos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Nehemías 5:1
15 Referans Kwoze  

Haciendo-llegar ante-él el-clamor-del-pobre y-que-el-clamor de-los-afligidos oiga


Y-dijo YHVH: viendo he-visto --la-aflicción-de mi-pueblo que en-Egipto, y---su-grito he-escuchado de-la-presencia-de sus-opresores pues he-sabido --sus-dolores.


Porque Viña-de YHVH-de ejércitos casa-de Jerusalén y-varón-de Judá sembrado-de sus-delicias y-esperé justicia y-he-aquí violencia rectitud y-he-aquí grito-de-angustia -


La-palabra que-fue a-Jeremías de YHVH después-que hizo el-rey Sedequías pacto --todo-el-pueblo que en-Jerusalén para-proclamar a-ellos libertad


Así-dice Señor YHVH basta-para-ustedes príncipes-de Israel violencia y-opresión dejan y-derecho y-justicia hagan detengan su-despojar de-contra mi-pueblo declaración-de Señor YHVH


Y-esto otro hacen inundar-de lágrima --altar-de YHVH llanto y-clamor porque-no más prestar-atención a-la-ofrenda o-tomar con-placer de-su-mano