Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Josué 10:30 - Gloss Spanish

y-puso YHVH también-a-ella en-mano-de Israel y-a-su-rey y-la-hirió a-filo-de-espada y-a-todo-el-ser-vivo que-en-ella no-dejó en-ella superviviente e-hizo a-su-rey como había-hecho a-rey-de Jericó -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

y Jehová la entregó también a ella y a su rey en manos de Israel; y la hirió a filo de espada, con todo lo que en ella tenía vida, sin dejar nada; e hizo a su rey de la manera como había hecho al rey de Jericó.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Allí también el Señor les entregó la ciudad con su rey. Mató a todos sus habitantes sin dejar a nadie con vida. Luego Josué mató al rey de Libna, lo mismo que había hecho con el rey de Jericó.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yavé puso la ciudad y a su rey en manos de Israel. La pasó a cuchillo como también a todos sus habitantes, sin dejar escapar a nadie, y trató a su rey como había tratado al rey de Jericó.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y YHVH también la entregó en manos de Israel, a ella y a su rey, y la hirió a filo de espada con toda persona que había en ella, sin quedar sobreviviente; e hizo a su rey como había hecho al rey de Jericó.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Yahveh la entregó también, con su rey, en manos de Israel, que la pasó a filo de espada con todas las personas que en ella había, sin dejar supervivientes. Y trató a su rey como había tratado al de Jericó.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Jehová la entregó también a ella y a su rey en manos de Israel; y la hirió a filo de espada, con todas las almas que había en ella, sin quedar nada; e hizo a su rey de la manera que había hecho al rey de Jericó.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Josué 10:30
12 Referans Kwoze  

Y-mató Jehú a todos-los-restantes e-la-casa-de-Acab en-Jizreel y-todos-sus-grandes y-sus-íntimos y-sus-sacerdotes hasta-no dejar-para-él sobreviviente


Y-sea-sometida la-tierra ante YHVH y-después regresarán y-serán libres de-YHVH y-de-Israel y-será la-tierra la-ésta para-ustedes por-posesión. ante YHVH


Y-le-entregó YHVH nuestro-Dios ante-nosotros y-derrotamos a-él y-a-sus-hijos sus-hijos y-a-todo-su-pueblo


Y-las-entregue YHVH tu-Dios delante-de-ti y-las-derrotes destruir destruirás a-ellos no-harás con-ellos pacto y-no lo-compadecerás


y-Maquedá tomo Josué en-el-día el-aquel y-la-hirió a-filo-de-espada y-a-su-rey consagro-al-anatema a-él y-a-todo-el-ser-vivo que-en-ella no dejó superviviente e-hizo a-el-rey-de Maquedá como había-hecho a-el-rey-de Jericó


y-pasó Josué y-todo-Israel con-él, desde-Maquedá a-Libna y-guerreó contra-Libná


y-pasó Josué y-todo-Israel con-él, desde-Libna a-Laquís y-acampó contra-ella y-guerreó contra-ella


y-todas-las-ciudades-de los-Reyes-los-éstos y-todos-sus-reyes tomó Josué y-los-hirió a-filo-de-espada consagro-al-anatema a-ellos según-que ordenó Moisés siervo-de YHVH


rey-de a-Libna uno rey-de de-Adulam uno


y-sucedió cuando-acabar-de Israel de-matar a-todos-los-habitantes-de el-Hay en-el-campo, por-el-desierto que los-perseguían por-él y-cayeron todos-ellos lo-de-espada hasta-acabar y-volvieron todo-Israel a-el-Hay y-mataron a-ella a-filo-de-espada


y-al-rey-de el-Hay colgó sobre-el-árbol hasta-el-tiempo-de la-tarde y-al-ponerse el-sol ordenó Josué e-hicieron-bajar --su-cuerpo de-el-árbol y-echaron a-él a-puerta-de la-puerta-de la-ciudad y-levantaron sobre-él un-montón-de-piedras grande hasta el-día el-este -


y-los-habitantes-de Gabaón escucharon - lo-que hizo Josué a-Jericó y-a-el-Hay