Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jonás 1:1 - Gloss Spanish

Y-vino la-palabra-de-Dios a-Jonás hijo-de-Amitay diciendo:

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Vino palabra de Jehová a Jonás hijo de Amitai, diciendo:

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

El Señor le dio el siguiente mensaje a Jonás, hijo de Amitai:

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

La palabra de Yavé fue dirigida a Jonás, hijo de Amittay, en estos términos:

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

La palabra de YHVH llegó a Jonás° ben Amitay, diciendo:

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Le fue dirigida a Jonás, hijo de Amitay, la palabra de Yahveh en estos términos:

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y la palabra de Jehová vino a Jonás, hijo de Amitai, diciendo:

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jonás 1:1
7 Referans Kwoze  

Él hizo-volver --el-territorio-de Israel desde-para-entrar Hamat hasta-el-mar-de la-Araba según-la-palabra-de YHVH Dios-de Israel que había-dicho por-mano-de-su-siervo Jonás hijo-de-Amitay el-profeta que de-Gat-Hefer


Un-león rugió ¿Quién no temerá Señor YHVH habló ¿Quién no profetizará


Y-vino la-palabra-de-Dios a-Jonás por-segunda-vez diciendo: