Jeremías 52:11 - Gloss Spanish
Y-ojos-de Sedequías sacó y-lo-aprisionó con-grillos y-lo-llevó rey-de-Babilonia a-Babilonia y-lo-entregó en-casa-de en-casa-de las-cárceles hasta-día-de de-su-muerte
Gade chapit la
Montre Interlinear Bible
Plis vèsyon
No obstante, el rey de Babilonia sólo le sacó los ojos a Sedequías, y le ató con grillos, y lo hizo llevar a Babilonia; y lo puso en la cárcel hasta el día en que murió.
Gade chapit la
Luego le sacó los ojos y lo ató con cadenas de bronce, y el rey de Babilonia lo llevó a Babilonia. Sedequías permaneció allí en prisión hasta el día de su muerte.
Gade chapit la
Luego, le sacó los ojos a Sedecías y lo amarró con cadenas de bronce. Después el rey de Babilonia se lo llevó a Babilonia, donde lo tuvo prisionero hasta el día de su muerte.
Gade chapit la
El rey de Babilonia le arrancó los ojos a Sedequías, y lo engrilló, y lo hizo llevar a Babilonia, y lo metió en la cárcel hasta el día en que murió.
Gade chapit la
Luego sacó los ojos a Sedecías y lo aherrojó con doble cadena de bronce; el rey de Babilonia lo llevó a Babilonia y lo metió en prisión hasta el día de su muerte.
Gade chapit la
Después el rey de Babilonia le sacó los ojos a Sedequías, y le aprisionó con grillos y lo hizo llevar a Babilonia; y lo puso en la cárcel hasta el día en que murió.
Gade chapit la
Lòt tradiksyon