Diciendo no sino tierra-de Egipto iremos donde no-veremos guerra y-voz-de trompeta no oiremos y-por-el-pan no-tendremos-hambre y-allí habitaremos
Jeremías 41:17 - Gloss Spanish Y-fueron y-se-establecieron en-Gerut Quiman Quimam que-junto-a Belén ir para a-Egipto Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 y fueron y habitaron en Gerutquimam, que está cerca de Belén, a fin de ir y meterse en Egipto, Biblia Nueva Traducción Viviente Los llevaron a todos a la aldea de Gerut-quimam cerca de Belén, donde hicieron preparativos para irse a Egipto Biblia Católica (Latinoamericana) Se pusieron en camino e hicieron un alto en Caman, cerca de Belén. Su proyecto era irse a Egipto, lejos de los caldeos, a quienes temían, después que Ismael había asesinado a Godolías, puesto por el rey de Babilonia para gobernar el país. La Biblia Textual 3a Edicion Y partieron y habitaron en Gerut-quimam, que está cerca de Bet-léhem, para luego entrar en Egipto, Biblia Serafín de Ausejo 1975 y se pusieron en camino. Hicieron alto en el albergue de Quinhán, junto a Belén, para proseguir la marcha y entrar en Egipto, Biblia Reina Valera Gómez (2023) y fueron y habitaron en Gerut-quimam, que está cerca de Belén, a fin de ir y entrar en Egipto, |
Diciendo no sino tierra-de Egipto iremos donde no-veremos guerra y-voz-de trompeta no oiremos y-por-el-pan no-tendremos-hambre y-allí habitaremos
Habló YHVH sobre-ustedes resto-de Judá no-vayan a-Egipto saber sabrán porque-aviso a-ustedes este-día
Sino-que-tomó Johanán hijo-de-Carea y-todos-oficiales-de los-ejércitos a todo-resto-de Judá que-regresaron de-todas-las-naciones que estaban-esparcidos-allí para-vivir en-tierra-de Judá
Y-fueron tierra-de Egipto pues no obedecieron a-voz-de YHVH y-fueron hasta-Tafnes -