Jeremías 41:16 - Gloss Spanish16 Y-tomó Johanán hijo-de-Carea y-todos-oficiales-de los-ejércitos que-con-él a todo-resto-de el-pueblo que recuperó de-con Ismael hijo-de-Netanías de-Mizpá que mató a-Gedalías hijo-de-Ahicam soldados hombres-de la-guerra y-mujeres y-niños y-cortesanos que había-traído de-Gabaón Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196016 Y Johanán hijo de Carea y todos los capitanes de la gente de guerra que con él estaban tomaron a todo el resto del pueblo que había recobrado de Ismael hijo de Netanías, a quienes llevó de Mizpa después que mató a Gedalías hijo de Ahicam; hombres de guerra, mujeres, niños y eunucos, que Johanán había traído de Gabaón; Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente16 Entonces Johanán, hijo de Carea, y los otros líderes militares tomaron a toda la gente que habían liberado en Gabaón: los soldados, las mujeres, los niños y los funcionarios de la corte que Ismael había capturado después de matar a Gedalías. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)16 Joanán, hijo de Carea, y sus oficiales juntaron a toda la gente que Ismael se había llevado prisionera desde Mispá, después de asesinar a Godolías, y que se había vuelto gracias a ellos desde Gabaón: hombres, mujeres, niños y eunucos. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion16 Y Johanán ben Carea y todos sus capitanes con él, recogieron al resto del pueblo que Ismael ben Netanías había apresado en Mizpa después de asesinar a Gedalías ben Ahicam; esto es, hombres de guerra, mujeres, niños y eunucos, liberados por Johanán en Gabaón. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197516 Juan, hijo de Caréaj, y todos los jefes de las tropas que estaban con él, tomaron entonces a todo el resto de la población que Ismael, hijo de Netanías, llevaba prisionera de Mispá después de haber matado a Godolías, hijo de Ajicán: hombres de guerra, mujeres, niños y eunucos que había traído de Gabaón, Gade chapit la |