Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 22:27 - Gloss Spanish

Y-a-la-tierra donde-ellos desean --su-alma volver allí allí no volverán -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y a la tierra a la cual ellos con toda el alma anhelan volver, allá no volverán.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Nunca regresarás a la tierra que añoras.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y a esta tierra, a la que tanto desean volver, no volverán jamás.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

y no volverán a la tierra que ansían volver.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero al país adonde su alma anhela volver, allí no volverán.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y a la tierra a la cual con el alma anhelan volver, a ella no volverán.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 22:27
11 Referans Kwoze  

Alegra el-alma de-tu-siervo porque a-ti oh-Señor mi-alma elevo


No-lloren por-muerto y-no-lamenten por-él Lloren llorar por-exiliado porque no retornará más ni-verá --tierra-de su-nacimiento -


Pues así dice-YHVH acerca-de-Salum hijo-de-Josías rey-de Judá el-que-reina en-lugar-de Josías su-padre que salió de-el-lugar el-éste no-volverá allí aún


Pero en-el-lugar que-llevaron-cautivo a-él allí morirá y-la-tierra la-ésta no-verá otra-vez -


Y-te-arrojaré a-ti y-a-Tu-madre que te-dio-a-luz en la-tierra otra que no-nacieron allí y-allí morirán


Acaso-cántaro desechado roto el-hombre el-éste Conías si-objeto no-hay deseo en-él por-qué? serán-arrojados él y-su-descendiente y-serán-echados a-la-tierra que no-conocen


Y-a-Jeconías hijo-de-Joyaquim rey-de-Judá y-todo-cautiverio-de Judá los-que-van a-Babilonia Yo los-hago-volver a-el-lugar el-éste declaración-de-YHVH porque romperé --yugo-de rey-de Babilonia


De-cierto así dice YHVH-de ejércitos Dios-de Israel igual-que fue-derramada mi-ira y-mi-furor sobre-habitantes-de Jerusalén así será-derramado mi-furor sobre-ustedes para-su-ir-a Egipto y-serán por-maldición y-por-horror y-por-maldición y-por-afrenta y-no-verán otra-vez --el-lugar el-éste


Y-no habrá escapado ni-superviviente del-resto-de Judá los-que-van para-vivir-allí en-tierra-de Egipto o-volver tierra-de Judá que-ellos desearán --su-alma para-volver para-habitar allí pues no-regresarán excepto sólo-fugitivos -