Jeremías 42:18 - Gloss Spanish18 De-cierto así dice YHVH-de ejércitos Dios-de Israel igual-que fue-derramada mi-ira y-mi-furor sobre-habitantes-de Jerusalén así será-derramado mi-furor sobre-ustedes para-su-ir-a Egipto y-serán por-maldición y-por-horror y-por-maldición y-por-afrenta y-no-verán otra-vez --el-lugar el-éste Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196018 Porque así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: Como se derramó mi enojo y mi ira sobre los moradores de Jerusalén, así se derramará mi ira sobre vosotros cuando entrareis en Egipto; y seréis objeto de execración y de espanto, y de maldición y de afrenta; y no veréis más este lugar. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente18 »Esto dice el Señor de los Ejércitos Celestiales, Dios de Israel: “Así como se derramó mi enojo y mi furia sobre la gente de Jerusalén, así se derramará sobre ustedes cuando entren a Egipto. Serán objeto de condenación, de horror, de maldición y de burla; y nunca más volverán a ver su tierra natal”. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)18 Sí, lo asegura Yavé de los Ejércitos, el Dios de Israel: Como cayeron mi cólera y mi furor sobre los habitantes de Jerusalén, así también se desatarán sobre ustedes si se van a Egipto. Y ustedes serán objeto de mucho desprecio, de asombro, de maldición y de burla, y no volverán a ver más estos lugares. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion18 Porque así dice YHVH Sebaot, Dios de Israel: Como mi ira y mi indignación se derramó sobre los moradores de Jerusalem, así se derramará mi ira sobre vosotros si vais a Egipto. Y seréis objeto de execración y espanto, de maldición y afrenta, y no veréis más este lugar. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197518 Porque así dice Yahveh Sebaot, Dios de Israel: como se volcó mi ira y mi furor sobre los habitantes de Jerusalén, así se volcará mi furor sobre vosotros cuando entréis en Egipto: seréis execración y horror, maldición y oprobio, y no veréis más este lugar. Gade chapit la |
He-aquí-que envío y-tomaré a-todos-pueblos-de norte declaración-de-YHVH y-a-Nabucodonosor rey-de-Babilonia mi-siervo y-los-traeré contra-la-tierra la-ésta y-contra-sus-habitantes, y-contra todas-las-naciones las-estas alrededor y-los-destruiré y-los-pondré por-horror y-por-burla y-por-ruinas perpetuas
Y-tomaré --resto-de Judá los-cuales-pusieron sus-rostros para-ir-a tierra-de-Egipto para-vivir allí y-morirán todos en-tierra-de Egipto caerán por-la-espada por-el-hambre y-morirán desde-pequeño y-hasta-grande por-la-espada y-por-el-hambre morirán y-serán por-execración por-espanto y-por-maldición y-por-oprobio