Jeremías 22:26 - Gloss Spanish26 Y-te-arrojaré a-ti y-a-Tu-madre que te-dio-a-luz en la-tierra otra que no-nacieron allí y-allí morirán Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196026 Te haré llevar cautivo a ti y a tu madre que te dio a luz, a tierra ajena en que no nacisteis; y allá moriréis. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente26 Te expulsaré de esta tierra, a ti y a tu madre, y morirás en un país extranjero, no en tu tierra natal. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)26 y te echaré a ti y a tu madre, que te engendró, a otro país donde ustedes no nacieron, pero donde van a morir. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion26 Y te arrojaré a ti y a tu madre, la que te dio a luz, a un país extraño, donde no nacisteis, y allí moriréis; Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197526 Te expulsaré a ti y a la madre que te dio a luz a otro país en donde no habéis nacido, y allí moriréis. Gade chapit la |