Sirvan-a-ti pueblos y-se-inclinen y-se-inclinen a-ti naciones sé dueño para-tus-hermanos y-se-inclinen a-ti hijos-de de-tu-madre tus-maldicientes malditos y-tus-bendicientes benditos
Génesis 50:18 - Gloss Spanish Y-vinieron también-sus-hermanos y-cayeron ante-él y-dijeron: henos-aquí para-ti por-siervos Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Vinieron también sus hermanos y se postraron delante de él, y dijeron: Henos aquí por siervos tuyos. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces sus hermanos llegaron, y se arrojaron al suelo delante de José y dijeron: —Mira, ¡somos tus esclavos! Biblia Católica (Latinoamericana) Sus hermanos vinieron y se echaron a sus pies, diciendo: 'Aquí nos tienes, somos tus esclavos. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces sus hermanos fueron y se postraron ante él,° y dijeron: ¡Henos aquí por esclavos tuyos! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Sus hermanos vinieron a postrarse ante él y le dijeron: 'Aquí nos tienes. Esclavos tuyos somos'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y vinieron también sus hermanos, y se postraron delante de él, y dijeron: He aquí, somos tus siervos. |
Sirvan-a-ti pueblos y-se-inclinen y-se-inclinen a-ti naciones sé dueño para-tus-hermanos y-se-inclinen a-ti hijos-de de-tu-madre tus-maldicientes malditos y-tus-bendicientes benditos
E-hizo-subir a-él en-carro-de el-segundo que-a-él proclamaron delante-de-él paso y-poner a-él sobre toda-tierra-de Egipto
y-José él el-gobernador sobre-la-tierra él el-vendedor a-todo-pueblo-de la-tierra y-vinieron hermanos-de José y-se-inclinaron-a-él rostros a-tierra
Y-entró Judá y-sus-hermanos en-casa-de José y-él aún-él allí; y-cayeron ante-él a-tierra
Y-dijo José a-sus-hermanos, yo José; ¿todavía mi-padre vivo y-no-pudieron sus-hermanos responder a-él pues espantados de-su-presencia
Así-dirán a-José: por-favor perdona ahora maldad-de tus-hermanos y-su-pecado porque-mal te-trataron, y-ahora perdona por-favor maldad-de siervos-de Dios-de tu-padre; y-lloró José por-hablar-de-ellos a-él.