Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 41:38 - Gloss Spanish

Y-dijo Faraón a-sus-siervos ¿acaso-encontraremos como-este varón que espíritu-de Dios en-él

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

y dijo Faraón a sus siervos: ¿Acaso hallaremos a otro hombre como este, en quien esté el espíritu de Dios?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces el faraón preguntó a sus funcionarios: «¿Acaso encontraremos a alguien como este hombre, tan claramente lleno del espíritu de Dios?».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¿Se podrá encontrar otro hombre como éste, que tenga el espíritu de Dios?

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y dijo Faraón a sus siervos: ¿Acaso hallaremos un varón como éste, en quien esté el espíritu de ’Elohim?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y dijo el Faraón a sus servidores: '¿Podríamos acaso encontrar un hombre como éste, en quien esté el espíritu de Dios?'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y dijo Faraón a sus siervos: ¿Hemos de hallar otro hombre como este, en quien esté el Espíritu de Dios?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 41:38
14 Referans Kwoze  

Y-pareció-bien la-cosa en-ojos-de Faraón y-en-ojos-de todos-sus-servidores


Y-tú Esdras conforme-a-la-sabiduría-de tu-Dios que-en-tu-mano nombra magistrados y-jueces que-hagan justicia justicia a-todo-el-pueblo. que al-otro-lado-de el-río a-todos-los-que-conocen las-leyes-de tu-Dios y-al-que no conociese le-enseñarán


Pero-ciertamente un-espíritu-hay en-el-hombre y-el-soplo Del-Todopoderoso les-hace-entender


El-favor-del-rey es-para-el-siervo que-obra-sabiamente mas-su-enojo es contra-el-que-obra-vergonzosamente


Has-visto un-hombre diestro en-su-trabajo delante-de-reyes estará no-estará delante de-hombres-oscuros -


Ciertamente-necios oficiales-de Zoán sabios-de consejeros-de Faraón consejo insensato ¿cómo dirán a-Faraón hijo-de-sabios Yo hijo-de-reyes-de-antigüedad


Y-su-hoja hermosa y-su-fruto abundante y-alimento para-todos-en-él bajo-él se-refugiaba bestia-de el-campo y-en-sus-ramas anidaban aves-de los-cielos


Beltsasar jefe-de los-magos que yo conozco que espíritu-de dioses Santos en-ti y-cualquier-misterio no-difícil para-ti visiones-de mi-sueño que-vi y-su-interpretación explica


Hay un-hombre en-tu-reino que espíritu-de dioses Santos en-él y-en-días-de tu-padre percepción e-inteligencia y-sabiduría como-sabiduría-de-dioses fue-hallado en-él y-el-rey Nabucodonosor tu-padre jefe-de magos encantadores caldeos adivinos lo-nombró tu-padre el-Rey


He-oído acerca-de-ti acerca-de-ti que espíritu-de dioses en-ti y-percepción e-inteligencia y-sabiduría notoria se-halla en-ti


Y-encima de-ellos supervisores Tres que Daniel uno-de-ellos que-quienes los-sátrapas estos daban a-ellos la-cuenta el-rey no-fuera perjudicado


Ahora-bien Daniel Este fue se-distinguió entre-los-administradores y-los-sátrapas todo-por-cuanto que espíritu superior en-él y-el-rey pensó establecerlo sobre-todo-el-reino


Y-dijo YHVH a-Moisés toma-para-ti a-Josué hijo-de-Nun hombre que-espíritu en-él y-pondrás --tu-mano sobre-él