Daniel 5:14 - Gloss Spanish14 He-oído acerca-de-ti acerca-de-ti que espíritu-de dioses en-ti y-percepción e-inteligencia y-sabiduría notoria se-halla en-ti Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196014 Yo he oído de ti que el espíritu de los dioses santos está en ti, y que en ti se halló luz, entendimiento y mayor sabiduría. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente14 He oído que el espíritu de los dioses vive en ti y que tienes mucha percepción, entendimiento y sabiduría. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)14 Me han dicho que en ti reside el espíritu de los dioses y que han notado en ti una luz, un juicio y una sabiduría extraordinarias. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion14 Yo he oído de ti que el espíritu de los dioses santos está en ti, y que luz, entendimiento y sabiduría preeminente han sido hallados en ti. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197514 He oído decir que posees el espíritu de la adivinación divina y que hay en ti luz, perspicacia y sabiduría extraordinarias. Gade chapit la |