Y-dijo a-él ve-- mira --paz-de tus-hermanos y-paz-de el-rebaño y-trae-me palabra y-le-envió del-valle-de Hebrón y-fue a-Siquem
Génesis 41:16 - Gloss Spanish Y-contestó José a-Faraón :-diciendo no-en-mi Dios responderá --paz Faraón Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Respondió José a Faraón, diciendo: No está en mí; Dios será el que dé respuesta propicia a Faraón. Biblia Nueva Traducción Viviente —No está en mis manos el poder para hacerlo —respondió José—, pero Dios puede decirle lo que su sueño significa y darle tranquilidad. Biblia Católica (Latinoamericana) José respondió: 'No soy yo, sino Dios quien te dará una respuesta favorable. La Biblia Textual 3a Edicion José respondió a Faraón, diciendo: No es mérito mío, es ’Elohim quien dará a Faraón respuesta satisfactoria. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Respondió José al Faraón: 'No yo; Dios será el que dé una interpretación favorable al Faraón'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y respondió José a Faraón, diciendo: No está en mí; Dios será el que responda paz a Faraón. |
Y-dijo a-él ve-- mira --paz-de tus-hermanos y-paz-de el-rebaño y-trae-me palabra y-le-envió del-valle-de Hebrón y-fue a-Siquem
Y-dijeron a-él sueño soñamos e-intérprete no-hay para-él y-dijo a-ellos: José ¿acaso-no a-Dios interpretaciones digan,-ahora a-mí
Y-dijo José a-Faraón sueño-de Faraón uno él lo que Dios haciendo reveló a-Faraón
Y-dijo no-te-salva YHVH ¿de-dónde ?-te-voy-a-salvar-yo acaso-de-la-era o de-el-lagar
Contestó el-Rey a-Daniel y-dijo de-cierto que su-Dios Él Dios-de dioses y-Señor-de reyes y-revelador-de misterios que pudiste revelar el-misterio este
Un-sueño vi y-me-asustó e-imaginaciones en-mi-cama y-visiones-de mi-cabeza me-espantaron
Y-contestó y-habló a-mí diciendo: esta palabra-de-YHVH a-Zorobabel diciendo: No con-fuerza y-no con-poder sino más-bien-con-mi-espíritu dice YHVH-de ejércitos
Y-dijo escuchen-ahora Mis-palabras cuando-sea profeta-su-de YHVH en-la-visión a-él me-revelaré en-el-sueño hablaré-con-él