Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 38:14 - Gloss Spanish

Y-se-quitó ropas-de de-viudez de-sobre-ella y-se-cubrió con-el-velo y-se-disfrazó y-se-sentó en-puerta-de Enaim que en-camino a-Timna pues ella-vio que-creció Sela y-ella no-fue-dada a-él por-mujer

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces se quitó ella los vestidos de su viudez, y se cubrió con un velo, y se arrebozó, y se puso a la entrada de Enaim junto al camino de Timnat; porque veía que había crecido Sela, y ella no era dada a él por mujer.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Tamar ya sabía que Sela había crecido, pero aún no se había arreglado nada para que ella se casara con él. Así que se quitó la ropa de viuda y se cubrió con un velo para disfrazarse. Luego se sentó junto al camino, a la entrada de la aldea de Enaim, la cual está rumbo a Timna.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ella entonces se sacó sus ropas de viuda, se cubrió con un velo, y con el velo puesto fue a sentarse a la entrada de Enaín, que está en el camino a Timna, pues veía que Sela era ya mayor, y todavía no la había hecho su mujer.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces ella, viendo que Sela había crecido y no había sido dada a él por mujer, se quitó las ropas de su viudez, se cubrió con un velo, y, disfrazada, se sentó en la puerta de Enáyim, que está junto al camino de Timná.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Se quitó ella los vestidos de viuda, se cubrió con un velo, y, así cubierta, se sentó a la entrada de Enáin, junto al camino de Timná; pues veía que Selá era ya mayor y no la desposaban con él.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces ella se quitó los vestidos de su viudez, y se cubrió con un velo, y se arrebozó, y se puso a la puerta de las Aguas que está junto al camino de Timnat; porque veía que había crecido Sela, y ella no era dada a él por esposa.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 38:14
9 Referans Kwoze  

Y-dijo a-el-siervo ¿quién-el-hombre el-aquel el-que-viene por-el-campo a-encontrarnos? y-dijo el-siervo él mi-señor y-tomó el-velo y-se-cubrió


Y-la-vio Judá y-la-consideró por-ramera pues cubría su-rostro


Y-se-levantó-ella y-marchó y-se-quitó su-velo de-sobre-ella y-se-vistió ropas-de de-viudez


Y-reconoció Judá y-dijo justa más-que-yo porque---- no-le-di a-Shela mi-hijo y-no-repitió más yacer-con-ella


Y-he-aquí una-mujer sale-a-encontrarle con-vestido de-ramera y-astuta de-corazón


Ya-está-ella en-la-calle ya en-las-plazas y-en todo-esquina está-al-acecho


Levanta-tus-ojos a-cumbres y-mira donde? no estabas-echada estabas-echada por-caminos te-sentaste para-ellos como-nómada en-el-desierto y-contaminaste tierra con-tus-prostituciones y-con-tu-maldad


En-todo-principio-de camino construiste santuario-elevado e-hiciste-abominable --tu-belleza y-abriste --tus-piernas a-todo-el-que-pasaba y-aumentaste --tus-fornicaciones tus-fornicaciones