Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 37:30 - Gloss Spanish

Yfue a-sus-hermanos y-dijo: el-niño no-está y-yo adónde yo-yendo

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y volvió a sus hermanos, y dijo: El joven no aparece; y yo, ¿a dónde iré?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego regresó a donde estaban sus hermanos y dijo lamentándose: «¡El muchacho desapareció! ¿Qué voy a hacer ahora?».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

y volviendo donde estaban sus hermanos, les dijo: 'El muchacho ya no está. ¿Y qué hago ahora?'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

y se volvió a sus hermanos, y dijo: ¡El muchacho no está! ¿Y ahora que voy a hacer?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y volviéndose a sus hermanos, exclamó: '¡El niño no aparece! ¿Qué hago yo ahora?'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y volvió a sus hermanos, y dijo: El joven no aparece; y yo, ¿adónde iré yo?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 37:30
5 Referans Kwoze  

Y-ahora vengan y-matémosle y-arrojémosle en-una-de las-cisternas y-diremos animal malo le-devoró y-veremos qué-son sus-sueños


Y-dijeron dos diez tus-siervos hermanos nosotros hijos-de varón-uno en-tierra-de Canaán y-he-aquí el-pequeño con-nuestro-padre hoy y-el-uno no-está


doce-diez nosotros hermanos hijos-de nuestro-padre el-uno no-está y-el-pequeño hoy con-nuestro-padre en-tierra-de Canaán


Así dice YHVH voz en-Ramá se-oye lamento llanto amargos Raquel llora por-sus-hijos rehúsa ser-consolada porque-sus-hijos porque no-están -