Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 37:22 - Gloss Spanish

Y-dijo a-ellos Rubén no-derramen-sangre echen a-él en-el-pozo el-éste que en-el-desierto y-mano no-pongan-en-él a-fin-de librar a-él de-mano-de-ellos para-hacerle-volver a-su-padre

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y les dijo Rubén: No derraméis sangre; echadlo en esta cisterna que está en el desierto, y no pongáis mano en él; por librarlo así de sus manos, para hacerlo volver a su padre.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

¿Para qué derramar sangre? Solo tirémoslo en esta cisterna vacía, aquí en el desierto. Entonces morirá sin que le pongamos una mano encima. Rubén tenía pensado rescatar a José y devolverlo a su padre.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

No derramen sangre, les dijo Rubén, échenlo más bien en aquella cisterna allá en el desierto, pero no pongan las manos sobre él. Esto dijo para sacarlo de sus manos y devolverlo después a su padre.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y añadió Rubén: No derraméis sangre. Arrojadlo en esta cisterna que está en el desierto, pero no extendáis la mano contra él. Esto dijo a fin de librarlo de sus manos para hacerlo volver a su padre.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y añadió, con la intención de librarlo de sus manos y devolverlo a su padre: 'No derraméis sangre; arrojadlo a esa cisterna que hay en el desierto, pero no pongáis la mano sobre él'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y les dijo Rubén: No derraméis sangre; echadlo en este pozo que está en el desierto, y no pongáis mano en él; para librarlo así de sus manos y hacerlo volver a su padre.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 37:22
9 Referans Kwoze  

Y-dijo no-extiendas tu-mano a-el-joven y-no-hagas a-él ;-nada pues ahora sé pues-temor-de Dios tú pues-no retuviste --tu-hijo --tu-único de-mí


Y-oyó Rubén, y-lo-libró de-mano-de-ellos y-dijo no tomemos vida


Y-fue cuando-llegó José a-sus-hermanos y-despojaron a-José de-su-ropa --ropa-de adornos que sobre-él


Y-respondió Rubén a-ellos diciendo: ¿acaso-no dije a-ustedes diciendo no-pequen contra-el-niño y-no escucharon; y-también-su-sangre he-aquí se-demanda


Y-contra-Príncipes-de hijos-de Israel no extendió su-mano y-vieron a-el-Dios y-comieron y-bebieron -


Y-también Elnatán y-Dalaías y-Gemarías rogaron al-rey para-no quemar --el-rollo y-no escuchó a-ellos:


No-cederás a-él y-no Escucharás a-él y-no-se-apiadará tu-ojo de-él y-no-perdonarás y-no-cubrirás sobre-él