Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 10:20 - Gloss Spanish

Y-endureció YHVH --corazón-de Faraón y-no envió --hijos-de Israel -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Pero Jehová endureció el corazón de Faraón, y este no dejó ir a los hijos de Israel.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero el Señor nuevamente endureció el corazón del faraón, por lo cual no dejó salir al pueblo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero Yavé hizo que Faraón continuara en su porfía y no dejara salir a Israel.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero YHVH endureció el corazón de Faraón, y no dejó partir a los hijos de Israel.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero endureció Yahveh el corazón del Faraón, que no dejó partir a los israelitas.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pero Jehová endureció el corazón de Faraón, y este no dejó ir a los hijos de Israel.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 10:20
13 Referans Kwoze  

Y-dijo YHVH a-Moisés ve a-Faraón pues-Yo endurecí --su-corazón y-corazón-de sus-siervos para mi-mostrar mis-señales éstas entre-él


Y-cambió YHVH viento-de-oeste fuerte mucho y-cogió --la-langosta y-lo-arrojó al-mar-de caña no quedó langosta una en-toda región-de Egipto


Y-endureció YHVH --corazón-de Faraón y-no quiso enviar-les


Y-Moisés y-Aarón hicieron --todas-las-maravillas las-éstas ante Faraón Y-endureció YHVH --corazón-de Faraón y-no-envió --hijos-de-Israel de-su-tierra. -


Pero-Yo sé que no-dará a-ustedes el-rey-de Egipto ir; y-no por-mano poderosa.


Y-dijo YHVH a-Moisés: Cuando-te-vas para-volver a-Egipto mira todas-las-maravillas que-puse en-tu-mano y-hazlas delante-de Faraón y-yo endureceré --su-corazón y-no enviará --el-pueblo


Y-endureció YHVH --corazón-de Faraón y-no escuchó a-ellos: como habló YHVH a-Moisés -


Y-no quiso Sehón rey-de Hesbón dejar-nos-pasar por-él pues-endureció YHVH tu-Dios --su-espíritu e-hizo-obstinado --su-corazón para darle en-tu-mano como-el-día el-éste -