Éxodo 11:10 - Gloss Spanish10 Y-Moisés y-Aarón hicieron --todas-las-maravillas las-éstas ante Faraón Y-endureció YHVH --corazón-de Faraón y-no-envió --hijos-de-Israel de-su-tierra. - Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196010 Y Moisés y Aarón hicieron todos estos prodigios delante de Faraón; pues Jehová había endurecido el corazón de Faraón, y no envió a los hijos de Israel fuera de su país. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente10 Moisés y Aarón realizaron esos milagros en presencia del faraón, pero el Señor endureció el corazón del faraón, y no dejó salir de su territorio a los israelitas. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)10 Pues, mientras Moisés y Aarón obraban todos estos prodigios delante de Faraón, Yavé lo mantenía en su negativa, y seguía negándose a que Israel saliera de su país. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion10 Y Moisés y Aarón hicieron todos aquellos prodigios ante Faraón. Pero YHVH había endurecido el corazón de Faraón y no dejaba salir de su país a los hijos de Israel. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197510 Todos esos prodigios obraron Moisés y Aarón ante el Faraón. Pero Yahveh endureció el corazón del Faraón, y éste no dejó salir de su país a los israelitas. Gade chapit la |