Y-será a-ustedes Visión-de el-todo como-palabras-de el-rollo el-sellado que-dan a-él a-el-que-sabe el-rollo el-libro-de diciendo: lee por-favor-esto y-dice no puedo pues sellado él
Daniel 12:9 - Gloss Spanish Y-dijo Ve Daniel porque-cerradas y-selladas las-palabras hasta-tiempo-de fin Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Él respondió: Anda, Daniel, pues estas palabras están cerradas y selladas hasta el tiempo del fin. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero él dijo: —Vete ya, Daniel, porque lo que he dicho se mantendrá en secreto y sellado hasta el tiempo del fin. Biblia Católica (Latinoamericana) Me respondió: 'Anda, Daniel, estas cosas permanecerán en secreto y ocultas hasta el momento del fin. La Biblia Textual 3a Edicion Él respondió: Anda, Daniel, pues estas palabras están cerradas y selladas hasta el tiempo del fin. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Él respondió: 'Vete, Daniel, porque estas palabras están cerradas y selladas hasta el tiempo del fin. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y dijo: Anda, Daniel, que estas palabras están cerradas y selladas hasta el tiempo del fin. |
Y-será a-ustedes Visión-de el-todo como-palabras-de el-rollo el-sellado que-dan a-él a-el-que-sabe el-rollo el-libro-de diciendo: lee por-favor-esto y-dice no puedo pues sellado él
Y-he-venido para-hacerte-entender lo que-sucederá a-tu-pueblo en-futuro-de los-días pues-aún una-visión acerca-de-los-días
Y-en-tiempo-de fin peleará con-él, rey-de el-sur y-se-precipitará contra-él rey-de el-norte con-carro y-con-jinetes y-con-barcos muchos y-entrará en-los-países e-inundará y-pasará
Y-tú Daniel cierra las-palabras y-sella el-libro hasta-tiempo-de fin correrán-de-un-lado-a-otro muchos y-aumentará el-conocimiento
Y-yo escuché pero-no comprendí y-dije señor-mío ¿cuál fin-de estas-cosas -
Y-visión la-tarde y-la-mañana que se-ha-dicho verdad es y-tú sella la-visión pues acerca-de-días muchos