Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Amós 5:8 - Gloss Spanish

Hacedor-de Pléyades y-Orión y-que-cambia en-amanecer negrura y-día noche oscurece el-que-llama a-aguas-de-el-mar y-las-derrama sobre-faz-de la-tierra YHVH su-nombre -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

buscad al que hace las Pléyades y el Orión, y vuelve las tinieblas en mañana, y hace oscurecer el día como noche; el que llama a las aguas del mar, y las derrama sobre la faz de la tierra; Jehová es su nombre;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Es el Señor quien creó las estrellas, las Pléyades y el Orión. Él transforma la oscuridad en luz y el día en noche. Él levanta agua de los océanos y la vierte como lluvia sobre la tierra. ¡El Señor es su nombre!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El llama a las aguas del mar y las derrama por la superficie de la tierra; pues su Nombre es Yavé.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

° Que creó° las Pléyades y Orión, Que cambia en mañana las tinieblas, y oscurece el día como noche, Que llama a las aguas del mar, y las derrama sobre la faz de la tierra. YHVH° es su nombre,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Él es quien hizo las Pléyades y Orión, quien cambia las tinieblas en aurora, quien hace del día noche oscura, quien llama a las aguas del mar y las derrama sobre la superficie de la tierra. ¡Yahveh es su nombre!

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

buscad al que hace las Pléyades y el Orión, y las sombras de muerte en mañana, y hace oscurecer el día como noche; el que llama a las aguas del mar, y las derrama sobre la faz de la tierra: Jehová es su nombre:

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Amós 5:8
23 Referans Kwoze  

Revela las-profundidades de-las-tinieblas y-saca a-la-luz la-sombra-de-muerte


Ya-sea-por-vara o-por-su-tierra o-por-misericordia haces-que-sea-hallado


Alcanzarás a-la-nube tu-voz para-que-un-diluvio-de-aguas te-cubra


Hace-la-Osa el-Orión y-las-Pléyades y-las-cámaras-de sur


Pones-las-tinieblas y-se-hace de-noche en-ella-se-arrastran todas-las-bestias-del-bosque


Envió tinieblas e-hizo-que-se-oscureciera y-no-se-rebelaron contra-su-palabra Su-palabra


Y-guiaré ciegos por-camino no conocían por-sendas no-conocían encaminaré convertiré oscuridad ante-ellos en-luz abrupto en-llano estas las-cosas las-haré y-no les-abandonaré


Palpamos como-los-ciegos pared y-como-sin ojos palpamos tropezamos al-mediodía como-al-atardecer entre-los-vigorosos como-los-muertos


Por-tanto he-aquí-yo les-hago-saber en-la-vez la-ésta les-haré-conocer --mi-mano-poder y-y-Mi-fuerza Y-conocerán que-mi-nombre YHVH -


Así-dice YHVH que-la-hace YHVH que-forma a-ella para-establecer-la YHVH su-nombre


Pues he-aquí formador-de montes y-creador-de viento y-el-que-rebela al-hombre cuál-su-pensamiento que-hace amanecer oscuridad y-anda sobre-alturas-de tierra YHVH Dios-de-ejércitos su-nombre -


Y-será en-el-día el-aquel declaración-de Señor YHVH y-haré-que-se-meta el-sol al-mediodía y-oscureceré a-la-tierra en-día-de luz


El-que-edifica en-los-cielos sus-altas-cámaras sus-altas-cámaras y-su-fundamento sobre-la-tierra lo-establece el-que-llama a-aguas-de-el-mar y-las-derrama sobre-faz-de la-tierra YHVH su-nombre