Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Reyes 7:10 - Gloss Spanish

Y-vinieron y-llamaron a-el-portero-de la-ciudad e-informaron a-ellos diciendo: fuimos a-el-campamento-de Aram y-he-aquí-que no-hay-allí hombre mi-voz-de hombre si no-el-caballo atado y-el-burro atado y-tiendas como-ellos

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Vinieron, pues, y gritaron a los guardas de la puerta de la ciudad, y les declararon, diciendo: Nosotros fuimos al campamento de los sirios, y he aquí que no había allí nadie, ni voz de hombre, sino caballos atados, asnos también atados, y el campamento intacto.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que regresaron a la ciudad e informaron a los porteros lo que había sucedido. «Salimos al campamento arameo —dijeron—, ¡y allí no había nadie! Los caballos y los burros estaban atados, y todas las carpas estaban en orden, ¡pero no había ni una sola persona!».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Regresaron a la ciudad, llamaron a los guardias de la puerta y les contaron: 'Fuimos al campamento de los arameos y no hay nadie, ninguna presencia humana, sino sólo los caballos y los burros atados y las tiendas tales como las dejaron'.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y fueron y llamaron al centinela° de la ciudad, y les° informaron, diciendo: Hemos ido al campamento de los sirios, y he aquí, no hay allí hombre, ni voz alguna de hombre, sino caballos y asnos atados, y las tiendas intactas.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Llegaron, pues, empezaron a gritar a los centinelas de la ciudad y les dieron la noticia: 'Hemos ido al campamento de los arameos y allí no hay nadie ni se oye voz humana; sólo los caballos y los asnos atados, y las tiendas intactas'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y vinieron, y dieron voces a los guardas de la puerta de la ciudad, y les declararon, diciendo: Nosotros fuimos al campamento de los sirios, y he aquí que no había allí hombre, ni voz de hombre, sino caballos atados, asnos también atados, y las tiendas como estaban.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Reyes 7:10
9 Referans Kwoze  

y-vio el-vigilante hombre-otro corriendo y-llamó el-vigilante a-el-portero y-dijo he-aquí-un-hombre corriendo sólo-él y-dijo el-rey también-éste trae-albricias


Y-gritaron los-porteros e-informaron a-la-casa-de el-rey al-interior


Y-dijeron cada-hombre a-su-compañero no-así nosotros debemos-hacer el-día el-éste día-de-albricias él y-nosotros callamos y-esperamos hasta-la-luz-de la-Mañana y-hallaremos culpa Y-ahora vayan y-vengamos e-informemos a-la-casa-de el-rey


Y-con-ellos sus-hermanos del-segundo-orden Zacarías Ben y-Jaaziel y-Semiramot y-Jehiel y-Uní Eliab y-Benaiá y-Maasías y-Matitías y-Elifelehu y-Micnías y-Obed-Edom Y-Jeiel los-porteros


Y-a-Obed-Edom Y-sus-hermanos sesenta y-ocho y-Obed-Edom hijo-de-Jedutún y-Hosá como-porteros


Y-puso los-porteros junto-a-las-puertas-de la-casa-de YHVH para-que-no-entrase inmundo por-cualquier-causa


Cántico de-las-subidas de-Salomón si-YHVH no-edifica la-casa en-vano trabajan sus-edificadores en-ella si-YHVH no-guarda-la-ciudad en-vano vela el-guarda