y-sucederá en-tu-oír en-tu-oír --ruido-de paso en-las-copas-de las-balsameras entonces te-apresurarás pues entonces ha-salido YHVH delante-de-ti a-batir en-campamento-de filisteos
2 Reyes 13:17 - Gloss Spanish Y-dijo abre la-ventana hacia-oriente o y-dijo Elíseo Dispara y-disparó Y-dijo flecha-de-victoria de-YHVH y-flecha-de victoria Contra-Aram Y-herirás a-Aram en-Afec hasta-acabar Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 y dijo: Abre la ventana que da al oriente. Y cuando él la abrió, dijo Eliseo: Tira. Y tirando él, dijo Eliseo: Saeta de salvación de Jehová, y saeta de salvación contra Siria; porque herirás a los sirios en Afec hasta consumirlos. Biblia Nueva Traducción Viviente Luego le ordenó: —Abre la ventana que da al oriente. Él la abrió, y Eliseo le dijo: —¡Dispara! Así que el rey disparó una flecha y Eliseo proclamó: —Esta es la flecha del Señor, una flecha de victoria sobre Aram, porque tú conquistarás por completo a los arameos en Afec. Biblia Católica (Latinoamericana) luego dijo: '¡Abre la ventana del lado este!' La abrió. Eliseo añadió: '¡Dispara!' Disparó. Eliseo dijo entonces: '¡Flecha de la victoria de Yavé! ¡Flecha de la victoria de Aram! Derrotarás a Aram en Afec, hasta que no quede nadie'. La Biblia Textual 3a Edicion y dijo: Abre la ventana hacia el oriente, y él la abrió. Entonces dijo Eliseo: ¡Tira! Y habiendo él tirado, dijo Eliseo: ¡Saeta de victoria de YHVH! ¡Sí, saeta de victoria contra Siria!, pues herirás a los sirios en Afec hasta acabarlos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 y le dijo: 'Abre la ventana que da al oriente'. Él la abrió. Eliseo le ordenó: '¡Dispara!'. Y disparó. Entonces exclamó Eliseo: '¡Ésta es flecha de victoria de Yahveh, flecha de victoria contra Aram! Tú derrotarás a los arameos en Afec hasta exterminarlos'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y dijo: Abre la ventana de hacia el oriente. Y él la abrió. Entonces Eliseo dijo: Tira; y él tiró. Y él dijo: Saeta de la liberación de Jehová, saeta de la liberación de Siria; porque herirás a los sirios en Afec hasta consumirlos. |
y-sucederá en-tu-oír en-tu-oír --ruido-de paso en-las-copas-de las-balsameras entonces te-apresurarás pues entonces ha-salido YHVH delante-de-ti a-batir en-campamento-de filisteos
Y-sucedió a-vuelta-de el-año que-pasó-revista Ben-Hadad a-Aram y-subió a-Afec para-la-guerra con-Israel
Y-acamparon éstos frente-a éstos siete días y-sucedió en-el-día el-séptimo que-se-entabló la-batalla y-golpearon los-hijos-de-Israel a-Aram cien-mil infantes en-día uno
Y-dijo a-el-rey-de Israel dirige tu-mano a-el-arco rigió su-mano y-puso Elíseo sus-manos sobre-las-manos-de el-rey
Y-dijo coge las-flechas y-cogió y-dijo a-rey-de-Israel golpea-hacía-tierra y-golpeó tres-veces y-paró
y-fue la-palabra-de-Samuel para-todo-Israel Y-salió Israel al-encuentro-de filisteos a-la-guerra y-acamparon junto-a-Ebenezer y-filisteos acamparon en-Afek