Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Reyes 12:18 - Gloss Spanish

Entonces Subió Hazael rey-de Aram y-combatió contra-Gat y-la-capturó y-puso Hazael su-rostro para-subir contra-Jerusalén

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

por lo cual tomó Joás rey de Judá todas las ofrendas que habían dedicado Josafat y Joram y Ocozías sus padres, reyes de Judá, y las que él había dedicado, y todo el oro que se halló en los tesoros de la casa de Jehová y en la casa del rey, y lo envió a Hazael rey de Siria; y él se retiró de Jerusalén.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces el rey Joás recogió todos los objetos sagrados que Josafat, Yoram y Ocozías —los reyes anteriores de Judá— habían dedicado junto con los que él mismo había dedicado. Después le envió todo a Hazael, junto con el oro que había en los tesoros del templo del Señor y en el palacio real. Como resultado, Hazael suspendió su ataque a Jerusalén.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Fue en ese tiempo cuando Jazael, rey de Aram, subió para atacar a Gat y apoderarse de ella. Jazael quería atacar a Jerusalén, pero Yoás, rey de Judá, tomó todos los objetos que habían sido consagrados por Josafat, Yoram y Ocozías, sus antecesores, reyes de Judá, tomó también todo lo que él había dedicado, todo el oro que había en los tesoros del Templo de Yavé y del palacio real, y se lo mandó a Jazael, rey de Aram. Este se alejó de Jerusalén.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero Joás, rey de Judá, tomó todos los objetos consagrados que habían ofrecido sus padres Josafat, Joram y Ocozías, reyes de Judá, y sus propios objetos consagrados, y todo el oro que se encontraba en los tesoros de la Casa de YHVH y en la casa real, y lo envió a Hazael rey de Siria, el cual se retiró de Jerusalem.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Por entonces, Jazael, rey de Aram, subió a combatir contra Gat y se apoderó de ella. Luego se dispuso a subir contra Jerusalén.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por lo que tomó Joás, rey de Judá, todas las ofrendas que había dedicado Josafat, y Joram y Ocozías sus padres, reyes de Judá, y las que él había dedicado, y todo el oro que se halló en los tesoros de la casa de Jehová, y en la casa del rey, y lo envió a Hazael, rey de Siria; y él se retiró de Jerusalén.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Reyes 12:18
11 Referans Kwoze  

Y-tomó --tesoros-de el-templo-de-YHVH y-tesoros-de la-casa-de el-Rey y-la-totalidad cogió y-cogió --todos-los-escudos-de el-oro que había-hecho Salomón


Y-cogió Asa --toda-la-Plata y-el-oro los-que-quedaban en-los-tesoros-de el-Templo-de-YHVH y-tesoros la-casa-de el-rey el-rey y-los-puso en-mano-de-sus-servidores y-los-envió el-rey Asa a-Ben-Hadad hijo-de-Tabrimón de-Hezyón rey-de Siria el-que-habitaba en-Damasco diciendo


Y-cogió Joás rey-de-Judá - todas-las-cosas-sagradas que-habían-consagrado Josafat Y-Joram y-Ocozías sus-padres reyes-de Judá y-sus-cosas-sagradas y todo-el-oro el-que-se-encontraba en-los-tesoros-de el-templo-de-YHVH y-en-la-casa-de el-rey Y-envió a-Hazael rey-de Aram y-subió de-contra Jerusalén


Sólo los-lugares-altos no-apartaron aún el-pueblo sacrificaba y-quemaba-incienso en-los-lugares-altos


Y-cogió --todo-el-oro-y-la-plata y todos-los-objetos los-que-se-encontraban en-el-templo-de-YHVH y-en-los-tesoros-de la-casa-de el-rey y los-hijos-de los-rehenes y-volvió a-Samaria


Y-cogió Acaz --la-plata y-el-oro el-que-se-encontraba en-el-templo-de YHVH y-en-los-tesoros-de la-casa-de el-rey Y-envió al-rey-de-Asiria un-regalo


Y-dijo Hazael por-qué? mi-señor ?-llora y-dijo pues-sé - que-harás a-hijos-de Israel mal sus-fortalezas despacharás con-fuego y-sus-jóvenes con-la-espada matarás y-sus-hijos aplastarás y-sus-embarazadas hendirás


Entonces-sacó Asa la-plata y-el-oro de-los-tesoros-de la-casa-de YHVH y-de-la-casa-de el-rey Y-envió a-Ben-Hadad rey-de Siria que-habitaba en-Damasco diciendo:


Y-después-de la-muerte-de Joyadá vinieron los-jefes-de Judá y-se-postraron al-rey entonces escuchó el-rey a-ellos:


Y-será-que todo aquel-que-invoque en-nombre-de YHVH será-salvo pues en-monte-de-Sion y-en-Jerusalén habrá escape como dijo YHVH y-entre-los-supervivientes que YHVH llame